"I put a spell on you", natacha atlas
avui, escoltant esta cançó interpretada per natacha atlas, qui la canta com posseïda, me preguntava qui o què hi ha dins d'ella utilitzant-la per a dir el què està dient d'esta manera, amb tanta ànsia, i a qui pot estar-se dirigint quan li diu, exclamant-se, que és "seu", una vegada i una atra.
algú per qui sent desfici, a qui vol obsessivament, algú que fa coses que no voldria que fes, i de qui diu que tant se val què face o dixe de fer, o què pugue sentir. algú a qui considera "seu".
no podria ser la pretensió política de qui aspira a governar, vestida amb diferents indumentàries o disfresses?: ideologies, religions, sistemes...
i si la mateixa idea de "democràcia" no és també res més que una d'estes vestidures enganyoses que mentre diu que no enganya canta lalalalalala?
i a qui li canta?
a natros?
som natros qui escoltem la cançó?
i no som natros també qui la fem?
I put a spell on you
'cause you're mine.
lalalalalala
you better stop the things you do.
I ain't lyin',
lalalala-lying, lying...
I can't stand it
you're running around
I can't stand it when you put me down
lalalala
and it's a heartache
because you're mine.
I put a spell on you
because you're mine
lalalalalala
you better stop the things you do
I ain't lying,
lalalala-lying, lying...
I love you, ba-heb-bak,
I love you anyhow
And I don't care if you don't want me
I'm yours right now
I put a spell on you
because you're mine.
te vaig fer un encanteri
perquè ets meu.
lalalalalala
més val que pares de fer el que fas,
t'ho dic de veritat, no t'enganyo,
de veritat.
no suporto
com correteges,
no puc resistir
com me rebaixes,
lalala,
i em fa mal lo cor
perquè ets meu.
te vaig fer un encanteri
perquè ets meu.
lalalalalala
més val que pares de fer el que fas,
t'ho dic de veritat, no t'enganyo,
de veritat.
te vull, te desitjo,
te vull sigue com sigue,
i no m'importa si tu no em vols a mi:
sóc teua
i t'he fet un encanteri
perquè tu ets meu.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada